Contrat-type de travail pour le personnel au service de la vente dans le commerce de détail canton de Jura

Diese GAV-Version ist nicht mehr (oder noch nicht) in Kraft (vgl. GAV-Vertragsende).

Es besteht möglicherweise ein vertragsloser Zustand oder ein anderer GAV kommt in der Zwischenzeit zur Anwendung.

Hinweis

Diese Version existiert nicht in deutscher Sprache.
Aus diesem Grund erscheinen nicht übersetzte Texte in ihrer Originalsprache.

Version des GAV Lohnrechner

Contrat-type de travail imposant des salaires minimaux obligatoires (canton de Jura)
Contrat-type de travail imposant des salaires minimaux obligatoires (canton de Jura)
Contrat-type de travail imposant des salaires minimaux obligatoires (canton de Jura)

Kriterienauswahl

GAV-Details gemäss Kriterienauswahlnach oben

GAV-Übersicht

Geltungsbereiche

Kurzinfo Geltungsbereich

Contrat-type de travail imposant des salaires minimaux obligatoires (canton de Jura)

allgemeinverbindlich erklärter örtlicher Geltungsbereich

Le présent contrat-type de travail est applicable sur tout le territoire de la République et Canton du Jura.

Article 1.1

allgemeinverbindlich erklärter betrieblicher Geltungsbereich

Il régit les rapports de travail entre, d’une part, les entreprises qui pratiquent le commerce de détail, y compris dans les boulangeries, laiteries, magasins de fleurs, kiosques et stations service et, d’autre part, les travailleurs qu'elles occupent au service de la vente, y compris les travailleurs à temps partiel, pour autant que les rapports de travail ne soient pas soumis à une convention collective de travail prévoyant un salaire minimal.

Article 1.2

allgemeinverbindlich erklärter persönlicher Geltungsbereich

Il régit les rapports de travail entre, d’une part, les entreprises qui pratiquent le commerce de détail, y compris dans les boulangeries, laiteries, magasins de fleurs, kiosques et stations service et, d’autre part, les travailleurs qu'elles occupent au service de la vente, y compris les travailleurs à temps partiel, pour autant que les rapports de travail ne soient pas soumis à une convention collective de travail prévoyant un salaire minimal.

Il ne s'applique pas aux personnes énumérées à l'article 4, alinéa 1, de la loi fédérale du 13 mars 1964 sur le travail dans l'industrie, l'artisanat et le commerce (personnel familial).

Articles 1.2 et 1.3

Arbeitsbedingungen

Lohn und Lohnbestandteile

Löhne / Mindestlöhne

Les salaires minima de base, sans la part du 13e salaire, respectivement mensuels et à l’heure, tenant compte de la formation et de l’expérience dans la branche de la vente, sont les suivants:
Salaires minima de baseExpérienceMensuelHoraire
Non qualifiémoins de 5 ansCHF 3'365.--CHF 18.50
plus de 5 ansCHF 3'383.--CHF 18.60
Formation 2 ansmoins de 3 ansCHF 3'383.--CHF 18.60
plus de 3 ansCHF 3'400.--CHF 18.70
Formation 3 ansmoins de 3 ansCHF 3'430.--CHF 18.85
plus de 3 ansCHF 3'640.--CHF 20.--

En ce qui concerne les salaires mensuels, le salaire minimum est calculé en fonction d'une durée hebdomadaire de travail de 42 heures.

Articles 3.2 et 3.3

Jahresendzulage / 13. Monatslohn / Gratifikation / Dienstaltersgeschenke

L’employeur verse un treizième salaire dès le premier mois de service.


Article 3.4

Lohnauszahlung

Le salaire est payé mensuellement, douze fois par année, au plus tard le dernier jour du mois.

Article 3.1

Arbeitszeit und freie Tage

Arbeitszeit

En ce qui concerne les salaires mensuels, le salaire minimum est calculé en fonction d'une durée hebdomadaire de travail de 42 heures.

Article 3.3

Dokumente und Links  nach oben
» Normalarbeitsverträge mit zwingenden Mindestlöhnen (SECO)
» CTT 2020 pour le personnel au service de la vente dans le commerce de détail, canton du Jura (deutsche Version existiert nicht) (124 KB, PDF)

Produktion (Version 5.4.9)